موقع لفحص النصوص المكتوبة باللغة الإنكليزية وتحسين الكلمات وعلامات الترقيم فيها - روان للإنتاج الإعلامي والفني
تتوفر
في برامج مثل مايكروسوفت وورد إمكانية فحص النصوص المكتوبة للتأكد من
خلوّها من الأخطاء الإملائية أو القواعدية في بعض الحالات. لكن هذه الأدوات
قد تكون غير كافية عند الرغبة في كتابة نص رسمي باللغة الإنكليزية أو
كتابة ورقة بحث.
لذا
يُمكن للمُستخدمين الاستفادة من موقع ProWritingAid الذي يُمكن الوصول
إليه عبر الرابط http://goo.gl/62O4Dw والذي يُقدم أدوات احترافية لإخراج
النصوص المكتوبة باللغة الإنكليزية بأفضل صورة مُمكنة.
بعد
الدخول إلى الرابط يُمكن لصق النص في المكان المُخصص أو رفع ملف وورد
مُباشرةً. بعدها، يتم الضغط على زر Analyze ليبدأ فحص النص. وباختيار أحد
الأدوات من القائمة الجانبية يتم مُباشرةً عرض الخيارات على النص لاختيار
المُناسب منها، حيث يُمكن تجنب تكرار الكلمات، فحص الأخطاء الإملائية،
بالإضافة إلى تفقد الفقرات والتأكد من سلامة الاقتباسات.
تتوفر
في برامج مثل مايكروسوفت وورد إمكانية فحص النصوص المكتوبة للتأكد من
خلوّها من الأخطاء الإملائية أو القواعدية في بعض الحالات. لكن هذه الأدوات
قد تكون غير كافية عند الرغبة في كتابة نص رسمي باللغة الإنكليزية أو
كتابة ورقة بحث.
لذا
يُمكن للمُستخدمين الاستفادة من موقع ProWritingAid الذي يُمكن الوصول
إليه عبر الرابط http://goo.gl/62O4Dw والذي يُقدم أدوات احترافية لإخراج
النصوص المكتوبة باللغة الإنكليزية بأفضل صورة مُمكنة.
بعد
الدخول إلى الرابط يُمكن لصق النص في المكان المُخصص أو رفع ملف وورد
مُباشرةً. بعدها، يتم الضغط على زر Analyze ليبدأ فحص النص. وباختيار أحد
الأدوات من القائمة الجانبية يتم مُباشرةً عرض الخيارات على النص لاختيار
المُناسب منها، حيث يُمكن تجنب تكرار الكلمات، فحص الأخطاء الإملائية،
بالإضافة إلى تفقد الفقرات والتأكد من سلامة الاقتباسات.
المصدر : البوابة العربية للاخبار التقنية
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق